Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/27 09:18:59

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

いつも私を信用してくれてありがとう。
Aの時計から外したブレスレットは同梱しても良いですか?
申告価格ですが2つの中古の時計は125ドルで、Aの時計はいくらにしますか?
Rakutenから商品が届き次第発送します。

英語

Thank you for always trusting me.
Can I enclose the bracelet that I took from the A watch?
This is the declared price but for two used watches it will be 125 dollars. How much would be okay for A watch?
I will ship the item as soon as I receive it from Rakuten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません