翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/26 19:18:14
日本語
商品が届くのに1ヶ月も待たされました。違う住所に送られた。そのために送料が200ドル以上余計に支払わなければならなかった。6個買ったうちの4個が充電しても作動しない。
英語
It has taken 1 month for the items to arrive. And they were sent to the wrong address anyway. Because of this I had to pay more than $200 in postage to get it to the right place. And out of the 6 items, 4 did not work after plugging them in.