翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2011/11/26 19:03:28
日本語
商品が届くのに1ヶ月も待たされました。違う住所に送られた。そのために送料が200ドル以上余計に支払わなければならなかった。6個買ったうちの4個が充電しても作動しない。
英語
I was forced to wait for the package to receive for a month. The package was sent to the wrong address. Therefore, I had to pay for additional 200 dollars. 4 of 6 units do not work even if they are charged.