翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/16 07:13:39
日本語
こんにちは。リターンラベルをご要望との事ですが、これはアメリカ国内のセラー向けのシステムで、USPSを使用していないと作成する事ができません。返送料は発送後に金額を教えてくださればPayPalからセンドマネーで返金しますので、お手数ですがリターンアドレス宛に返送して下さい。よろしくお願いいたします。
英語
Good day!
You would like to have a return label.
However, as it is a system for seller in the States, we cannot create it unless you use USPS. As we will return shipping charge via send money of Paypal if you let us know it after sending the item, we hate to ask you, but would you return it to return address. We appreciate your cooperation.