Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/15 15:07:45

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

来年も一緒にサマーソニックに行けたらいいな。

「筋肉むきむき!」

あなたの寝顔を見ながら、あー、これからも一緒にいれたらいいのになと、とても愛おしく感じたよ。

あなたを思いながらこの本を作ったよ。私の気持ちがあなたに届きますように。

英語

I hope I'll be able to go to the Summer Sonic with you next year also.

"Very very macho!"

I watched you, with much love, as you sleep, wishing I could be with you forevermore.

I made this book for you, thinking of you. I hope my feelings reach you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません