Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/25 23:43:57

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

先日、アイテムの部品をチェックした所、三点部品が足りていませんでした。

すべての部品が揃っているか、確認はされましたか?
発送以前に箱の背面に空いている穴から元々紛失していたのでは?

対応をご返信下さい。

英語

I checked on parts of the item I received on the other day, and found out that 3 of the parts were missing.

Did you check if all the parts were in place before shipping?
Was it not that the said parts were already missing from the hole found on the back of the box even before the shipment?

Please reply to me at your soonest convenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません