翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/09/14 15:03:14
日本語
コラボメニューご注文のお客様に抽選で、
店内に飾られていたパネルにメンバー直筆サインを入れて、プレゼント!
※パネルは42枚限定となります※
コースター1枚に付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
必要事項、ご希望のメンバーを御記入のうえ、応募用紙を店舗スタッフへお渡しください。
当選は、発送をもって代えさせて頂きます。(11月下旬予定)
※「コースターを集めてサイン入りグッズプレゼント」企画は終了致しました。
韓国語
콜라보 메뉴를 주문하신 손님께 추첨을 통하여
가게 안에 장식되어있는 판넬에 멤버의 직필 사인을 함께 증정!
*판넬은 42장 한정입니다*
코스터 1장 당 응모 용지를 1장씩 드립니다.
필요사항, 희망 멤버를 기입하신 후, 응모 용지를 점포 스탭에게 제출해주세요.
당선 결과는 따로 고지 없이 상품 발송해 드립니다. (11월 말 예정)
* [코스터를 모아서 사인이 들어간 굿즈를 증정]기획은 종료하였습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。