翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/14 14:49:58
日本語
返事をありがとう
頂いたPDFファイルを確認しました
最低限私が依頼した製品規格は満たして貰う必要があるのですが該当する製品はなさそうですね。
条件を満たすことの出来る製品の作成は可能ですか?
私の会社の社員は英語や中国語が苦手です
出来れば日本語の対応をお願いしたいのです
英文でのやり取りは苦手ですが可能です
英語
Thank you for your reply.
I confirmed the PDF file that you gave.
It seems that you don't have anything which meets the product standards I asked.
Is it possible to make products that meet our standards?
Our employees are not good in English or Chinese.
I ask for your favor to response in Japanese, if possible.
English is still alright even it's hard for me.