Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/09/14 12:15:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
フランス語

Pas de problème, je veux bien attendre pour le règlement, par quel autre objets êtes vous intéressé?

日本語

問題ありません。規則のために待ちたいと思います。ほかの商品で、どれに興味がありますか?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/09/14 12:19:20

元の翻訳
問題ありません。規則のために待ちたいと思います。ほかの商品で、どれに興味がありますか?

修正後
問題ありません。支払いを待ちたいと思います。ほかの商品で、どれに興味がありますか?

コメントを追加