Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/25 18:16:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ようやくテスト撮影ができました。その結果、良好な状態のレンズに比べると、少し画質は落ちるように見えます。コントラスト、シャープネスに影響しているようです。このため、やはりこのレンズはあなたへ返品したい。

英語

I have finally finished test filming with using the lens. The picture quality seems to be a little coarse than the ones made by better lens. Contrast and sharpness seem to be affected by its quality. For this reason I would like to return the lens to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません