Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/11 13:27:12

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

最終的に、アカウント審査に必要な"Seller Account Information"の提出しなければならない情報は何か教えてください。
"Beneficial Owner"の項目のみの提出でOKですか?

あと、"Seller Account Information"の"Beneficial Owner"の項目の入力を間違って0人で入力してしまい、その後、編集ボタンがクリックできなくなりました。再度編集できるようにしてもらえませんか?

いつアカウントが開かれますか?

英語

Eventually, please let me know what kind of information I should submit for "Seller Account Information" required for account screening. Can I just submit only "Beneficial Owner"?

Also, I mistakenly entered 0 into "Seller Account Information", and after that I could not click edit button. Will you make it available for editing again?

When will the account be opened?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません