Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/09 09:47:40

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

私は商品Aを使ってします。
商品Aの部品で54番のカバーが壊れて外れそうです。
そのため54番のカバーの交換を考えています。
54番のカバーはどのような役割を果たしているのか教えてください。
また、54番のカバーを購入した場合、日本に届くまでどのくらいの時間がかかりますか。
よろしくお願い致します。

英語

I am using the product A.
The cover for No. 54 which is a part of component of product A is about to take off.
I am thinking to replace the cover for No. 54 for this reason.
Please let me know what is the role of the cover for No. 54.
Also please let me know how long it will take for the cover to reach Japan when I ordered it.
Thank you for your kind cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません