翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/09/09 09:41:32

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

メールをありがとう。私はシステムがよくわからずオーダーをしています。ごめんなさい!1の質問について、毎月の30とは別に今月のみ5個追加で欲しいです。(今月は35個欲しいと思っています。) 2の質問について、これも今月のみ追加で2個欲しいです。いつも可愛い商品をありがとう!

英語

Thanks for you message.
I'm placing the order, but don't really understand the system. I'm sorry!
About the question number 1, added to the 30 monthly units, only this month I'll need extra 5 of them (so I need 35 this month).
As for question number 2, this one I need 2 extra units, only this month too.
Thanks for your cute products!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません