Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/06 16:26:06

日本語

あなたのショップで、よくお買い物をしています。
様々なブランドがあって、とても品揃えがよくて、
欲しいものがいっぱいあります

もっと、たくさん商品を購入したいのですが、20%ほど、
ディスカウントをして頂くことはできないでしょうか?

具体的には●●や●●、●●のブランドをたくさん購入したいです。

もし20%のディスカウントを頂けるのであれば、来月も
再来月も今後、最低月4,000ユーロ以上は必ず購入します。

これからもこちらのショップで沢山お買い物がしたいです。

よいお返事お待ちしております。

イタリア語

Spesso faccio acquisti nel vostro negozio.
C'è varietà di marchi, è molto ben assortito,
e ci sono molti articoli che voglio
Voglio comprare altre merci, ma non mi potreste fare circa il 20% di sconto?

In particolare, vorrei comprare molti articoli delle marche ●●, ●● e ●●.
Se è possibile avere uno sconto del 20 %, anche il mese prossimo, e in futuro, comprerò sempre un minimo di 4.000 euro al mese.

Anche in futuro, mi piacerebbe fare ancora molti acquisti in questo negozio.

Attendiamo una vostra risposta positiva.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません