Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/24 10:36:52

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

私があなたに依頼したのは、メールで送信したCSVファイルと同様のアウトプットが取得できるツールです。
Aサイトのランキング(1位~100位もしくはそれ以上)を取得し商品情報を取得、
そして、Bサイトから同じASINコードを持つ商品の情報を取得するためのプログラムです。

英語

What I was asked you is a tool that can scrape the output same as the CSV file I sent to you via e-mail.
A program that gobbles down the ranking of A site (from the first place to one hundred or more) and scrapes the information of items, and then obtains the information of items that has same ASIN code from B site.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません