翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/23 19:17:12
英語
Thanks for your business, and thanks for your email, I am apologized the inconvenience I will check our
inventory and will replace any unsatisfied sensor from you. Please let me know how many would you like to
exchange, we will ship you the replacement.
日本語
あなたのビジネスと、電子メールを送っていただき、ありがとうございます。ご迷惑をおかけし、申し訳ありません。私は全商品をチェックし、あなたからのご満足いただけなかったセンサーを交換させていただきたいと思います。おいくつ交換されたいか、お知らせください。代替品をお送りさせていただきます。