Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/01 16:47:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

■セブンプレミアム WARM STYLE敷パッドAAAコラボレーション 各¥3500 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLE掛ふとんカバー AAAコラボレーション 各¥4000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEハンドインクッション AAAコラボレーション 各¥2000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEフットインクッションAAAコラボレーション 各¥2500 (税込)

英語

Seven Premium Warm Style Pad for Sitting AAA collaboration: 3,500 Yen respectively including tax

Seven Premium Warm Style Bed Cloth Cover AAA collaboration: 4,000 Yen respectively including tax

Seven Premium Warm Style Hand In cushion AAA Collaboration: 2,000 Yen respectively including tax

Seven Premium Warm Style Fit In Cushion AAA Collaboration: 2,500 Yen respectively including tax

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。