Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/09/01 15:47:51

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~


【個人情報の取り扱いについて】
ご提供いただいたお客様の情報は、当選者の確認及びお客様への賞品発送にのみ利用いたします。弊社における個人情報取扱いは下記「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に従い管理いたします。http://www.avex.co.jp/privacy/index.html

※上記注意事項を予めご了承のうえ、ご応募ください。

韓国語

DAM×AAA 『 DAAAM Project』이 시작됩니다! ~AAA를 노래하고 상품을 당첨 받자!~


[개인 정보의 취급에 대해서]
제공하신 고객 정보는 당첨자 확인 및 고객님께의 상품 발송에만 이용됩니다. 당사의 개인 정보 취급은 아래 "에이벡스 그룹 개인 정보 보호 방침"에 따라 관리합니다. http://www.avex.co.jp/privacy/index.html

위 주의 사항을 미리 양해하시고, 응모해 주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。