翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/23 10:50:11
日本語
息子さんからの商品のリクエストありがとうございます。
残念ながらこの商品は日本国外モデルですので、日本から注文すると高くなりますよ。
日本ではこんなモデルが手に入ります。
こちらはお手軽なフィギュアです。こちらは送料と手数料こみで1ドル。
一方こちらは1.7kgもある本格的なモデルで、9ドルになります。
英語
Thank you for your son's product request.
Unfortunately because the product is a non-Japanese model, it will be a little pricy to order from Japan.
These are some of the models you can get in Japan.
This one is a light-weight model, and is $1 including shipping and handling.
On the other hand, this model weighs 1.7kg and is more of the real deal, and costs $9.