Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/08/31 16:19:32

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

JAPAN EXPOへの出演決定!

O・MO・TE・NA・SHI
日本からアメリカへ
おもてなしの心を、今
伝統とネオカルチャーが融合した新しいJAPAN EXPOの幕開け
30回目を迎えるJAPAN EXPOへの出演決定!


★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES キックオフスペシャルライブ
日程▷2015年9月5日(土)
会場▷新宿BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
時間▷OPEN15:00/START15:30

中国語(簡体字)

决定出演JAPAN EXPO!

O・MO・TE・NA・SHI
把体贴之心从日本带到美国,
现在融合传统和新文化的崭新的JAPAN EXPO即将拉开序幕
决定出演迎来第30个年头的JAPAN EXPO!

★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES 开球特别演出
日程▷2015年9月5日(星期六)
会场▷新宿BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
时间▷OPEN15:00/START15:30

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。