Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/30 21:39:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

取り急ぎ私が知りたいのは、Norweyにおいての法人設立の形態です。
いくつかの形態があると思います。
「子会社」、「合弁会社」、「資本参加」
どのような形態で設立したのでしょうか。また、日本においてはどの形態での設立が希望なのでしょうか?
それによって私自身の関わり方が大きく変わってきます。

英語

For now I'd like to know in what form company will be established in Norway.
I guess there are several forms.
"Subsidiary", "Joint venture" "Capital participation"
In what form did you establish it? Also, in what form would you like to establish in Japan?
How I get involved depends on that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません