Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/28 23:45:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 太田 優と申します。海外在住経験があり、英語に関わる仕事をしてきました。翻...
日本語

⚫︎注文は下記のウェブサイトからお願いいたします。
こちらの料金には商品金額のみで送料は含まれていません。注文が入りしだい、送料、在庫を確認しましてこちらからあなたのメールアドレスに最終的なお見積もりをメールいたします。金額に了解いただきましたら、改めてPayPalで金額を請求いたします。お振込みしだいの発送となります。
ウェブサイトに掲載されている商品はすべて新品です。中古品が欲しい場合はEANを記入して 別途メールでご連絡ください。

英語

Please order from the website below.
The product price is included but not included the charge for the delivery in this price. On getting order, we will check the charge for the delivery and stock We will email the final estimated price. When you approve the price, we will charge newly by Pay Pal. We will send at our earliest after your deposit.
The products which are carried in the website are all new products. If you want second hand products, Please fill in EAN and get contact by email separately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません