翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/28 15:42:28
[削除済みユーザ]
51
日本語
ご迷惑をおかけして大変申し訳ありません。
9月9日のアポイントメントについてですが、
私のプラハからの移動時間の都合で、予定に間に合わないので、午前11時の予定を午後3時か3時以降以降に変更していただくことは可能でしょうか。
お忙しいところ恐れいりますが、お返事お待ちしております。
英語
Sorry for inconvenience.
Regarding appointment on 9th of September, due to my trip from Prague, I cannot make on time, could you please change from 11 to 3 o'clock or later?
Sorry for this and look forward to hearing from you.