Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/28 14:20:49

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

少し教えてください。Seller Account Informationの"Beneficial Owner"の人数、そして誰の名前を記入すればいいですか? 操作を間違い、その後、編集ボタンがクリックできなくなりました。法人登記簿に記載があるのは、取締役社長1名、取締役2名です。Primary Contact Person Informationには取締役1名、○○の名前を記入しています。各3名とも、パスポートは取得していないので現在持っていません。何の証明書ならOKですか?

英語

I have a couple of questions.
Do I write in the number of "Beneficial Owner" of the Seller Account Information"?, and whose name shall I write?
I made a mistake and did something wrong; now I cannot click the "edit" button.
The president of the company and 2 directors are noted in the Corporate registry. 1 director, 〇〇 is written for Primary Contact Person Information.
All 3 have not obtained passports and do not have one currently. What else can I use for certification?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません