翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2015/08/28 13:52:51

日本語

お久しぶりです。
新規案件だけを担当することになったので、
なかなか連絡をすることがありません。
体調に変わりなく元気でしょうか。

添付画像2件をご確認願います。

見積とイメージ図の提示をお願いいたします。
メージ図をお客様に確認後、改めて実物サンプルを依頼いたします。

取り急ぎ、見積とイメージ図をお待ちしております。

英語

It's been a long time since I wrote to you last.
It's recently been decided that I'm to be in charge of new projects alone.
So I don't easily get to contact you.
Are you in good physical condition, just like always?

Will you please check the two attached images?

Please submit an estimate and image drawings.
After having our customers check your image drawings, I'll request you to submit product samples.

For the time being, I wait for your estimate and image drawings. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません