翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/28 13:50:27
日本語
お久しぶりです。
新規案件だけを担当することになったので、
なかなか連絡をすることがありません。
体調に変わりなく元気でしょうか。
添付画像2件をご確認願います。
見積とイメージ図の提示をお願いいたします。
メージ図をお客様に確認後、改めて実物サンプルを依頼いたします。
取り急ぎ、見積とイメージ図をお待ちしております。
英語
Long time no see.
I am now in charge of new orders, so I don’t have many chances to contact you.
I hope you are doing well as usual.
Please take a look at two attached images.
I would like to have a quote and an image drawing.
After my client accepts an image drawing, I will ask you to make a prototype again.
For now, I will just wait for your quote and image drawing.