Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/28 13:54:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お久しぶりです。
新規案件だけを担当することになったので、
なかなか連絡をすることがありません。
体調に変わりなく元気でしょうか。

添付画像2件をご確認願います。

見積とイメージ図の提示をお願いいたします。
メージ図をお客様に確認後、改めて実物サンプルを依頼いたします。

取り急ぎ、見積とイメージ図をお待ちしております。

英語

It is a long time not contacting you.
As I am in charge of only new subjects, I have not had chance to contact you.
How are you?

Please check the attached 2 cases.
Please give me an estimate and a conceptual drawing.
I will ask a full-size sample again after checking the image to a custom.

I am looking forward to an estimate and a conceptual drawing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません