翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/08/27 11:57:27
日本語
29日のパーティーで使うスピーカーを明日あなたの家に置かせてもらってもいい? あなたの作る料理は何でも美味しいから大好き!
Kevinさん、私が作った曲を聴いてくれてありがとうございます。songbirdだなんてあなたから言っていただき私は光栄です。私はmorisのアコースティックギターを使っています。私もあなたに会えるのをすごく楽しみにしています。
みんなあなたの作る料理が大好き。でも毎回作ってもらってるから、少し悪いね〜って彼らは言ってたよ。
英語
Can I leave the speaker for the party on 29th in your house? I love your food, because everything you cook is delicious!
Kevin, thank you so much for listening the song I made. I'm honoured that you called it a songbird. I'm playing an acoustic guitar by moris. I'm looking forward to meeting you too.
Everyone loves your food. But every body was feeling a bit bad, because every time you cook for them!