翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/27 10:23:35
日本語
私はカナダAmazonさまへ多大なご迷惑をお掛けした事、強く反省しております。
本当に恥ずかしい所存であります。自分でも情けないと思っています。
私にもう一度、チャンスがあるのなら今後ご迷惑をお掛けしないよう努めて参ります。本当に申し訳ありませんでした。
その他、連絡先の電話番号を記載したのですが、英語が話せない為、言葉が通じません。申し訳ありません。
英語
I do apologize for having caused Amazon Canada so much trouble.
I am really ashamed of myself.
If I were given another chance, I would do my very best not to cause trouble any more. I'm truly sorry.
In addition, I listed my contact number, but I'm afraid I can't speak English and can't make myself understood.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願いします。