翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/27 09:09:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。
ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。

チャンスがあればもう一度、カナダAmazonさまで販売したかったです。
でも、仕方ないです。ありがとうございました。

英語

Thank you for your e-mail and telephone call while you are busy.
As I cannot speak English, I apologize to cause you an inconvenience.

If I have a chance, I would like to sell at Amazon Canada again.
But I cannot do anything anymore. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いします。