翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/27 09:09:50
日本語
お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。
ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
チャンスがあればもう一度、カナダAmazonさまで販売したかったです。
でも、仕方ないです。ありがとうございました。
英語
Thank you for your e-mail and telephone call while you are busy.
As I cannot speak English, I apologize to cause you an inconvenience.
If I have a chance, I would like to sell at Amazon Canada again.
But I cannot do anything anymore. Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願いします。