翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/27 09:09:04
[削除済みユーザ]
51
日本語
お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。
ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
チャンスがあればもう一度、カナダAmazonさまで販売したかったです。
でも、仕方ないです。ありがとうございました。
英語
Thank you always for your emails and calls.
I am sorry for the inconvenience caused by my poor English.
If I had a chance, I wanted to sell on Canada Amazon too.
But nothing I can do. Thank you .
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願いします。