翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/27 09:09:06

日本語

お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。
ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。

チャンスがあればもう一度、カナダAmazonさまで販売したかったです。
でも、仕方ないです。ありがとうございました。

英語

Thank you always, for your emails and phone calls at a busy time.
I am very sorry for the inconvenience my lack of English speaking ability had caused.

I would have very much liked to sell at Amazon Canada again, but I am aware that it cannot be helped.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いします。