翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/08/27 05:52:00
Transcosmos is principally engaged in outsourcing. It provides call center, business process outsourcing, and digital marketing services, including inbound and outbound, fulfillment, support desk, web integration, marketing research, and more. In 2014, it expanded its services to specifically cater to the ecommerce industry, providing end-to-end ecommerce solutions.
トランスコスモスは主にアウトソーシングに従事している。当社は、コールセンター、ビジネス・プロセス・アウトソーシング、インバウンド・アウトバウンド、業務全般、サポートデスク、ウェブインテグレーション、市場調査、その他などを始めとするデジタル・マーケティングサービスを提供している。2014年には、サービス内容を具体的に言うとeコマース業界を対象に拡大し、エンド・ツー・エンドのeコマースソルーションを提供した。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
トランスコスモスは主にアウトソーシングに従事している。当社は、コールセンター、ビジネス・プロセス・アウトソーシング、インバウンド・アウトバウンド、業務全般、サポートデスク、ウェブインテグレーション、市場調査、その他などを始めとするデジタル・マーケティングサービスを提供している。2014年には、サービス内容を具体的に言うとeコマース業界を対象に拡大し、エンド・ツー・エンドのeコマースソルーションを提供した。
修正後
トランスコスモスは主にアウトソーシングに従事している。当社は、コールセンター、ビジネス・プロセス・アウトソーシングおよびインバウンド・アウトバウンド、業務全般、サポートデスク、ウェブインテグレーション、市場調査などを始めとするデジタル・マーケティングサービスを提供している。2014年には、サービス内容を具体的に言うとeコマース業界を対象に拡大し、エンド・ツー・エンドのeコマースソリューションを提供した。