Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/11/21 10:46:26

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

私はオーディオ機器の外箱もシールなど張らず綺麗なままで欲しい。
外箱ごと他の箱で梱包して丁寧に送ってもらえますか。

英語

I want the audio instrument in a clean outer case without putting seals or something like that.
Could you ship it with packing in another case over the original outer case?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません