翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/24 21:22:52
日本語
サンプルの作成をありがとう
しかし残念ながら私が希望しているバッグとは全く違いますね
似ていれば良いわけではありません。
忠実に再現したレプリカでなければ意味はないのです
それにしても今回のような対応には満足はできません
連絡が遅すぎます
2ヶ月経ってこの程度であれば今後の取引はできません
理解してください
英語
Thank you for making a sample.
Unfortunately, the sample you gave us is completely different from what we hoped for.
Making similar item is not good enough.
It has to be a complete replica.
We are not satisfied with this performance of yours at all.
You did not contact us quickly.
We waited for 2 months and this is what we get, we can not deal with you in the future.
We hope you understand how we feel.