Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:21:26

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

【一般販売】
8/22(土) 10:00~ 販売スタート!

●yahoo!チケット
https://y-tickets.jp/aaaxx153-ip

●チケットぴあ
http://w.pia.jp/t/aaa-y/

●ローソンチケット
http://l-tike.com/aaa-t/

●e+
http://eplus.jp/aaa/

※アトラクションロゴに関して、8/22発売のJUNON掲載内容と一部異なる部分がございます。本掲載のものが最終のものとなります。

英語

[General sales]
8/22 (Sat) 10:00 ~ sales start!

● yahoo! Ticket
https://y-tickets.jp/aaaxx153-ip

● Ticket Pia
http://w.pia.jp/t/aaa-y/

● Lawson Ticket
http://l-tike.com/aaa-t/

● e +
http://eplus.jp/aaa/

※ Regarding attraction logo, there are some different parts in JUNON released on 8/22. The present publication is the final version.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。