Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:22:07

mariweja
mariweja 50 Education 2013.4~2015 名古屋大学文学研究科博士課程...
日本語

「10th Anniversary Live」「10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」ロゴ公開!

9/13(日)・14(月)
東京 代々木第一体育館
「AAA 10th Anniversary Live」

9/21(月祝)・22(火祝)・23(水祝)
山梨 富士急ハイランド
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」

ロゴを大公開します!

韓国語

"10th Anniversary Live" "10th Anniversary SPECIAL 야외LIVE in 후지큐 하이랜드" 로고 공개!

9월13일(일)・14일(월)
도쿄 요요기 제일 체육관
"AAA 10th Anniversary Live"

9월21일(일(휴일))・22일(화(휴일))・23일(수(휴일))
야마나시현 휴지큐 하이랜드
"AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드"

로고를 대공개합니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。