翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/24 06:20:47
日本語
こんにちは。
商品代金音返金の件ですが、大変申し訳ないのですが商品がこちらに到着し、確認してからのご返金となります。
ご理解ください。よろしくお願いいたします。
英語
Hello.
Regarding the refund for the item, I am sorry to say this, but the refund will be made after the item is returned here and checked.
Your understanding would be appreciated.
Thank you.