翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/24 00:46:52

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

申し訳ありませんがアマゾンの規約上、注文時と別の住所に商品をお送りする事が出来ません
もし別の住所に送りたいのであればその住所をアマゾンに追加登録し、その後再度同じ商品を以下のURLよりご注文下さい
今回の注文はキャンセル依頼を出して頂ければすぐにキャンセルいたします
お手数をお掛けしますがどうぞ宜しくお願い致します

英語

I am sorry, but, in accordance with the agreement with Amazon, we cannot send it to a different address from that you registered at ordering. If yout want it delivered to a different destination, please add the address in the Amazon registabtion, and order afterwards the same product from the following URL.
We will cancel your order of this time, immediately after you submit the tcancellation request.
I am sorry to trouble you and thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません