翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/23 09:24:42

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

ご返信ありがとうございます。
レンズメーカーに、ファームウェア更新などで対応可能かどうかを問い合わせてみます。
大変申し訳ないのですが、週末の為、メーカーサポートに連絡が取れないため、1-2日お待ちいただけますか?おってご返信させていただきます。よろしくお願いしますす。

英語

Thank you for you reply.
I'll ask manufacturer of the lens, if coping is possible with updating its firmware and so on.
I am very sorry, but since it's weekend, and I cannot contact to support, would you be able to wait for a day or two? I'll reply after that.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません