翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/22 12:24:56

kamijo
kamijo 50 海外に2年間住んでいました。丁寧で分かりやすい訳の提供をモットーにしていま...
日本語

なお、大変申し訳ありませんが、ご返信はebay内の「コンタクトセラー」欄からいただけますでしょうか?
ebay内に双方のやり取りの記録が残るので、ebayカスタマーが状況を把握しやすいと思いますので、その方がバイヤー様に有利です。よろしくお願いします。

英語

I am very sorry but I would like you to contact me through "contact seller" page on ebay.
In this way ebay can track the contact history ,and make it easier for them to understand the situation better. This also will be your advantage too. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません