翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/21 02:10:25

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

いう状況にストレスを感じていた為


メールのAuto Reply Settingで、月森さんの文章設定から、私の名前が外されていた
これは、本人しか設定文を変更したり出来ません。以前は、私の名前も入っていました
同じシステムの職種で私の名前だけ消されるのは、仲間外れと思いますし、理由があるのであればその時に教えて頂かないと納得いきません


通信隊の方より、コマンダーのブラックベリーについてメールで質問があった時、ブラックベリーやIphoneの事もわからなかったので、月森さんにアドバイス

英語

My name was removed from Tsukimori san's text setting on email Auto Reply Setting.
Only he can change the setting text. Previously my name was included, too.
He's leaving me out by deleting only my name among same system workers, if there is any reason he should tell me then and I'm not convinced.

When communication party asked about commander's Blackberry by email, I didn't know about Blackberry or iPhone so I asked Tsukimori san for advice

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 申立てになります。よろしくお願いします。No2