Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/20 21:53:51

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは

私は日本に住んでいます

あなたの商品を購入したいのですが

Global Shipping Program で送ると商品が日本に到着するのがとても遅くなってしまいます。

だから、商品をダイレクトに日本に送って欲しいんですが可能でしょうか?

宜しくお願い致します




英語

Hello.

I live in Japan.

I'd like to buy your item, but if sent by Global Shipping Program, the item will arrive at Japan very late.

Therefore, I'd like you to send the item directly to Japan, is it possible?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayで商品を買いたいのですが、Global Shipping Programを設定しているセラーに対して日本に直送依頼する文章です
宜しくお願い致します!