翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/20 20:23:25

muumin
muumin 50
日本語

 そこで、ファーストリテイリングは2つの施策を行った。ひとつは、2014年10月に発表した大和ハウス工業との協業である。両社は東京・有明に共同出資による大型物流倉庫を建設している。あと10個以上建設する予定だというこの次世代型倉庫で、柳井社長は同インタビューの中で、「リアルの店舗で欠品している商品があったとしても、その場ですぐにバーチャル店舗でオーダーし、お客様が帰宅する頃には自宅に商品が届けられているというような、これまでとは全く違うショッピングの方法が一般的になる」

英語

And then FastRetailing put the two policy. One of them is the collaboration with DaiwaHouse introduced in October 2014.
The both companies are building the large distribution warehouses over joint investment in Ariake, Tokyo.
They have the plan to build the same buildings which is the next generation warehouse more than 10 and this shop will be known as the completely different type of shopping generally like if some products are out of stock, the customer can order to virtual shop in the same place, so the customer will be able to get the products they ordered on the virtual shop when they go back to their homes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません