Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/20 14:59:12

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
英語

Receive return request e-mails with links to Authorize, Close, or Reply
I want to authorize each request
I want Amazon to automatically authorize all requests that meet Amazon policy
I want Amazon to automatically authorize all requests
Return Merchandise Authorization number
I want Amazon to generate a Return Merchandise Authorization number
I want to provide a Return Merchandise Authorization number

The content editor does not support the following HTML tags: pre pre. Please try entering your content again.
If you are pasting content into the text field, please use only plain text.

日本語

承認、成立、もしくは返信とリンクされいてる返品希望e-mailを受信
各依頼を承認したい。
Amazonの方針を満たす全ての依頼をAmazonに自動的に承認頂きたい。
Amazonに全ての依頼を自動的に承認頂きたい。
商品返品確認番号
Amazonに商品返品確認番号を発行して頂きたい。
商品返品確認番号を発行したい。

コンテンツエディタは以下のhtmlタグをサポートしていません:pre pre. 内容を確認し、もう一度ご入力下さい。
テキストフィールド(テキスト欄)に貼り付ける場合、テキスト形式であることをご確認下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません