翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/20 14:50:59

mano79
mano79 50 I was in Japan for last 8 years and n...
日本語

このような文章が来たのですが

私の名前がクレジットカードとパスポートで一致しないのは
クレジットカードの名前は漢字直訳の読み方で記載されており
パスポートの名前は韓国語読みで記載されているためです
どちらも漢字は同じです。

解決方法を教えてください。

よろしくお願いいたします。

英語

I received this type of sentence.

My name do not match with a credit card and passport
The name on the credit card has been described in the reading of the Chinese characters.
This is because the name of the passport describe in Korean reading.
Both Chinese characters are the same .

Please tell me how to resolve .

Thank you .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません