翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/20 14:57:46

日本語

このような文章が来たのですが

私の名前がクレジットカードとパスポートで一致しないのは
クレジットカードの名前は漢字直訳の読み方で記載されており
パスポートの名前は韓国語読みで記載されているためです
どちらも漢字は同じです。

解決方法を教えてください。

よろしくお願いいたします。

英語

My name does not match on both my credit card and my passport. On my credit card, the literal translation and reading of Chinese characters (Kanji) was used for my name. But on the passport, my name is written in the literal Korean translation and reading. For both the credit card and the passport, the same Chinese characters (Kanji) should be used for my name.

Please advise me on how to resolve this issue.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません