Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/18 22:38:52

日本語

A大学に所属するBと申します。
9月3日からCにて開催される学会に参加登録させていただきたく,メールを差し上げております。
よろしくお願いします。

フランス語

Mon nom est B en provenance de l'université A.
J'envoie un mail car je souhaiterais enregistrer ma participation à la conférence qui se tiendra à C le 3 septembre.
Merci beaucoup à l'avance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 学会に参加登録するためのメールです。Aは大学名,Bは私の名前,Cは都市名です。よろしくお願いします。