翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/18 22:38:52
日本語
A大学に所属するBと申します。
9月3日からCにて開催される学会に参加登録させていただきたく,メールを差し上げております。
よろしくお願いします。
フランス語
Mon nom est B en provenance de l'université A.
J'envoie un mail car je souhaiterais enregistrer ma participation à la conférence qui se tiendra à C le 3 septembre.
Merci beaucoup à l'avance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
学会に参加登録するためのメールです。Aは大学名,Bは私の名前,Cは都市名です。よろしくお願いします。