翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/18 13:34:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

アメリカAmazonさまへ

こんにちは。
私、おおいし みかねと申します。

アカウントについて、教えて下さい。
現在、アメリカとカナダで販売を行っているのですが、当初、アカウント登録を行った際、
別々にアカウント登録を行ったのですが、今はアメリカとカナダで一つのアカウントで
ログイン出来るとお聞きしたのですが。アカウントの変更は可能でしょうか?

また、アメリカとカナダではショップ名も別々に登録をしています。
こちらも同じショップ名に変更をしたいのですが、可能でしょうか?

宜しくお願いします。

英語

Dear Amazon USA

Good day!
My name is Mikane Oishi.

I have a question about account.
I sell in USA and Canada. When I registered an account at first, I registered it separately. I heard that I can log in in the same account for USA and Canada.
May I change the account?

I registered the shop by different name in USA and Canada.
I would like to change them to the same name. Is it possible?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳宜しくお願いします。