Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2015/08/17 18:28:27

dienlim90
dienlim90 46 Gadjah Mada University, Indonesia Maj...
日本語

彼女は問題無いといっているけど、やはりそういうリスクは考えておいたほうがいいね。
◯と美容液の独占販売のビジネスを進めています。そのビジネスが進んでからこのビジネスを始めるようにしますね。

イアンはこのビジネスをプロデュースできますか?

いつも気にかけてくれて、アドバイスをくれてありがとう!あなたともビジネスをしたいと思っています。

英語

She says there are no problem, but it would be better if we are thinking about the risk.
◯ and beauty solution we are continue to promoting the business sales of serum. Because that bussines continue, so you start this bussines.

Can you produce this bussines Ian?

Thanks for caring me and thanks for your advice! i think you would start bussines also

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません